CLAVEAU, Norah (Nonie) Mary (Fleming)

February 12, 1920- November 22, 2019
On a perfectly clear blue-sky mountain day – Norah Claveau passed peacefully and gently, surrounded by the love of her family.
Sous un ciel parfaitement bleu près des montagnes Norah Claveau s’est éteinte en paix et sérénité entourée de l’amour de sa famille.
Born in Windsor, Ontario in 1920 to Gladys and Michael Fleming, Norah’s life spanned nearly ten decades. She was witness to an unprecedented century of change.
Née à Windsor Ontario elle était la fille de Gladys et Michael Fleming. Sa vie s’est échelonnée sur une période de presque dix décennies. Elle a été témoin de presque un siècle de changements sans précédent.
An adventurer at heart, Norah lived in six provinces, the North West Territories and Africa. She continued travelling well into her 90s and in her lifetime visited all corners of North America, the UK, Europe including Russia and Karachi, Pakistan.
Aventurière, elle a vécu dans six provinces Canadiennes, les Territoires des Nord-Ouest ainsi qu’en Afrique. Elle a continué à voyager même à 90 ans passées et dans sa vie à visiter tous les coins de l’Amérique du Nord, la Grande Bretagne, l’Europe, la Russie et le Pakistan.
Far ahead of her time in thought, Nonie had the ability to embrace every situation in life be it a celebration, a challenge or a new beginning with an open mind and sense of opportunity. No gathering was complete without her characteristic toast “Here’s to Life!”
Bien avant son temps elle a pu affronter toutes les situations de la vie; défis, nouveaux départs, célébrations ceci avec une ouverture d’esprit et de les voir non comme des problèmes mais plutôt comme de nouvelles possibilités. Tous les rassemblements étaient pour elle une raison de porter un salut « à la vie ».
Her family and friends remain to carry on the legacy of her gentle humor, wit, zest for life and fundamental respect for each person who crossed her path. Her children reflect her belief in the importance of a curious mind, education, individuality, family, being aware of your values and living them to the fullest.
Il convient maintenant à sa famille et à ses amis de partager ses legs d’humour, de joie de vivre et son respect profond pour chaque personne qu’elle a pu rencontrer. Ses enfants sont témoins de l’importance qu’elle donnait à un esprit curieux, à l’éducation, à l’individualité, à la famille ainsi qu’aux valeurs profondes et de la nécessité de les vivre pleinement.
Norah’s great love and husband of 55 years Adélard (Mac) Claveau was no doubt waiting to greet her with open arms to share in her next adventure! Also preceding her in death – her parents; her brothers Terrence and Paul (Connie) and sister Margaret (Bill).
Son conjoint Adélard (Mac) Claveau, avec qui elle a partagé 55 ans de sa vie, l’attendait sans doute avec les bras ouverts dans cette nouvelle aventure! Ses parents, sa sœur Margaret (Bill), ses deux frères Terrence et Paul (Connie) l’ont aussi accueillie.
Remaining to carry on Norah’s legacy are her children Margaret Claveau; Yvette Claveau (Janet Moynihan) her grandson Ben and Dr. Michel Claveau (Mireille Ménard). Also remembering her are her nieces and nephew Nancy, Wendy and Michael Fleming; Mario Ménard, Fabienne Boulanger – their children and grandchildren. Members of the Claveau, Fleming, Ménard, Boulanger, Moynihan and Morgan families across Canada, the US and UK, will remember Nonie.
Elle laisse dans le deuil ses enfants Margaret Claveau Yvette Claveau (Janet Moynihan) et son petit-fils Ben et Michel Claveau (Mireille Ménard). Elle laisse aussi ses nièces et son neveu Nancy, Wendy and Michael Fleming; ainsi Mario Ménard et Fabienne Boulanger leurs enfants et petits-enfants. Plusieurs autres membres des familles Claveau, Fleming, Ménard, Boulanger, Moynihan and Morgan gardent de bons souvenirs d’elle.
The family would like to thank the many caregivers who supported Norah during her final years.
La famille désire remercier tous les intervenants qui ont aidé et supporté Norah dans ses dernières années.
A service to celebrate Norah’s life will be held in the Chapel at the Bethany Care Centre 32 Quigley Drive, Cochrane on November 28, 2019 at 2:00p.m. An opportunity to gather and share a toast to her life will follow at Yvette and Janet’s home in Cochrane. Internment with her beloved Mac will take place this coming summer in Lac St. Jean, Quebec.
Une célébration funéraire se tiendra à la chapelle de Bethany Care Center 32 Quigley Drive, Cochrane le 28 novembre prochain a 14 :00. Un salut « à la vie » pour Norah aura lieu chez Yvette et Janet à Cochrane. L’inhumation des cendres de Norah ainsi que de son mari Adélard (Mac) aura lieu au Lac St. Jean au Québec l’été prochain.
Nonie loved nothing more than a glass of wine with family and friends in the outdoors surrounded by gardens and nature. She appreciated flowers most when they remained planted and growing! In honor of her keen sense of social justice and equity, the family asks that you consider a donation to the Calgary Alpha House Society. www.alphahousecalgary.com.
Norah aimait beaucoup prendre une coupe de vin en famille et avec ses amis en plein air entourée de la nature. Elle aimait beaucoup les fleurs mais surtout celles qui étaient vivantes et dans le jardin. En honneur de son esprit de partage et de justice sociale un don à une œuvre de charité de votre choix serait une manière de commémorer sa mémoire.
Arrangements entrusted to Cochrane Country Funeral Home, Alison (Allie) Van Arnam, Funeral Director. Ph: 403-932-1039.

Both comments and pings are currently closed.
Many hugs as you celebrate her life. She obviously was an amazing woman who was a example to all who knew her. Here’s to HER life!
Yvette, I am saddened to learn of your mother’s passing. She lived a long and amazing life to the fullest, having been blessed with an indomitable spirit. May your lifetime of memories of her bring you comfort and strength during this time of sorrow.
Warmest regards,
Celeste
Noni’s legacy includes a love of life second to none. She lived and laughed and loved every day because she knew no other way to be. She personified acceptance and kindness, curiosity, and justice – we are honoured to have been touched and held by her love and her spirit. Of course we mourn her passing, as we celebrate her life and her transition – as in all things, chosen and on her terms.
Our hearts ache and celebrate with yours. Yvette, Janet, Ben, Margaret, Michel, Mierelle – so glad you are all together to love and support one another.
With all our love…Marion and Jan
I was sad to learn of Mrs. Claveau’s passing. As Margaret’s friend I have been in contact with Yvette Michael and Mireille, his wife, and of course Mr. Mrs. Claveau.
It was always a pleasure to be around Mrs. Claveau who had a good sence of humor and would enjoy
hearing about what Margaret and I were up to. Like my beloved mother she will hold a special place in my heart.
Please accept my deepest sympathy. Your friend Pierrette
My deepest sympathy to all your family and friends.
It is near easy to loss a parent but I see that she will be missed and was loved very much.
Rest In Peace
Yvette and family: so sorry to hear of your mom’s passing. Sounds like she lived an amazing life–so full of adventure! May that spirit follow you all everywhere. Jim and Annette